首页 > 古典文学 > 再会,谢谢所有的鱼 > 21

21(1/2)

目录

正如先前多次提到的,《银河系搭车客指南》 是个很能让人吃惊的东西,如此评论相当准确。大体而言,诚如书名所说,它是一本指南书。但问题——或者更准确地说,问题之一,因为有很多问题,其中可观的一部分多年来始终让银河系各区域的民事、商事和刑事法庭的案卷堆积如山,特别是(如果可能的话)那些比较腐败的法庭——在这里。

前面一个句子没问题。问题不在那里。

而在这里:

改变。

请再通读一遍,你就明白了。

银河系这地方永远在飞快变化。实话实说,银河浩瀚淼茫,其中每个小点都在持续运动,持续改变。你也许会觉得,银河系的环境和状况每天每时每分都在发生变化,一位严谨尽责的编辑必须孜孜不倦地努力,让这部无比详尽复杂的电子巨著跟上时代,对他来说这简直是个噩梦——你如果真这么想就大错特错了。你之所以会犯错,是因为你未曾意识到这位编辑和《指南》 史上所有的编辑一样,绝不可能真正领会“严谨”、“尽责”、“孜孜不倦”这种字眼的意思,而更愿意用麦管吸走他的噩梦。

条目是否要通过亚以太网络更新,全看它们读起来是否有趣。

举例来说,阿瓦拉之弗思上的布列昆达,这地方在神话、传奇和让观众越看越蠢的无聊3d系列剧里很出名,被视为高贵而有魔法的佛洛尼斯火龙的家乡。

在远古的日子里,那时候法拉琪利斯还在歌唱,奎尼卢克斯的萨克撒昆还在执掌权柄,空气香甜,夜晚芬芳,但所有人不知为何都还是处男处女——或是如此宣称,尽管有了这么香甜的空气,这么芬芳的夜晚,天晓得他们怎么会觉得有谁可能相信这种荒谬鬼话——那时候,你在阿瓦拉之弗思上的布列昆达随便扔块砖头,都能砸中至少半打佛洛尼斯火龙。

你是否愿意这么做就是另外一码事了。

倒不是说火龙这个种族生性不热爱和平,而是因为它们的确热爱,爱到了粉身碎骨的地步,而爱到粉身碎骨这件事情本身往往就是问题:你会经常伤害你所爱的对象,你要是一条呼吸如助推火箭、牙齿如公园围栏的佛洛尼斯火龙就更是如此了。另一个问题是,它们若是起了性子,多半还会接连伤害许多其他人所爱的人。再加上真有相对而言不太多的一群疯子在四处乱扔砖头,结果摆在面前的事实是阿瓦拉之弗思上的布列昆达上有很多人被火龙重伤。

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部