首页 > 古典文学 > 夏洛的网 > 21.最后一天

21.最后一天(1/2)

目录

夏洛和威伯又单独在一起了。这两家人都去找芬了。坦普尔曼睡着了。参加完激动而紧张的庆典的威伯正躺在那里休息。他的奖章还在脖子上挂着;他的眼睛正望着从他躺的位置可以看到的角落。

”夏洛,”过了一会儿,威伯说,”你为什么这么安静?”

”我喜欢静静地呆着,”她说。”我一向喜欢安静。”

”我知道,不过你今天似乎有些特别,你感觉还好吧?”

”可能有一点点累吧。但是我感到很满足。你今早在裁判场上的成功,在很小的程度上,也可以算是我的成功。你的将来没危险了。你会无忧无虑地活下去的,威伯。现在没什么能伤害你的了。这个秋天会变短,也会变冷。叶子们也会从树上摇落的。圣诞节会来,然后就是飘飘的冬雪。你将活着看到那个美丽的冰雪世界的,因为你对祖克曼有很重大的意义,他再也不会想伤害你了。冬天将过去,白天又会变长,草场池塘里的冰也会融化的。百灵鸟又会回来唱歌,青蛙也将醒来,又会吹起暖暖的风。所有的这些美丽的景色,所有的这些动听的声音,所有的这些好闻的气味,都将等着你去欣赏呢,威伯——这个可爱的世界,这些珍贵的日子……”

夏洛沉默了。片刻之后,泪水模糊了威伯的眼。”哦,夏洛,”他说。”记得刚遇到你的那一天,我还认为你是个残忍嗜血的动物!”

等情绪稳定下来后,他又继续说起来。

”为什么你要为我做这一切?”他问。”我不值得你帮我。我从来也没有为你做过任何事情。”

”你一直是我的朋友,”夏洛回答。”这本身就是你对我最大的帮助。我为你织网,是因为我喜欢你。然而,生命的价值是什么,该怎么说呢?我们出生,我们短暂的活着,我们死亡。一个蜘蛛在一生中只忙碌着捕捉、吞食小飞虫是毫无意义的。通过帮助你,我才可能试着在我的生命里找到一点价值。老天知道,每个人活着时总要做些有意义的事才好吧。”

”噢,”威伯说。”我并不善于说什么大道理。我也不能像你说得那么好。但我要说,你已经拯救了我,夏洛,而且我很高兴能为你奉献我的生命——我真的很愿意。”

”我相信你会的。我要感谢你这无私的友情。”

”夏洛,”威伯说。”我们今天就要回家了。展览会快结束了。再回到谷仓地窖的家,和绵羊、母鹅们在一起不是很快活吗?你不盼着回家吗?”

夏洛沉默了好一会儿。然后她用一种低得威伯几乎都听不到的声音说:

”我将不回谷仓了,”她说。

威伯吃惊得跳了起来。”不回去?”他叫。”夏洛,你在说什么?”

”我已经不行了,”她回答。”一两天内我就要死去了。我现在甚至连爬下板条箱的力气都没有了。我怀疑我的丝囊里是否还有足够把我送到地面上的丝了。”

听到这些话,威伯立刻沉浸到巨大的痛苦和忧伤之中。他痛苦地绞动着身子,哭叫起来。”夏洛,”他呻吟道。”夏洛!我真诚的朋友!”

”好了,不要喊了,”夏洛说。”安静,威伯。别哭了!”

”可是我忍不住,”威伯喊。”我不会让你在这里孤独地死去的。如果你要留在这里,我也要留下。”

”别胡说了,”夏洛说。”你不能留在这里。祖克曼和鲁维还有约翰·阿拉贝尔以及其他人现在随时都会回来,他们会把你装到箱子里,带你离开的。此外,你留在这里也没什么好处,这里不会有人喂你的。展览会不久就会空无一人的。”

威伯陷入了恐慌之中。他在猪圈里转着圈子跑来跑去。突然他想起了一件事——他想到了卵囊和明年春天里将要出世的那514只小蜘蛛。如果夏洛不能回到谷仓里的家,至少他要把她的孩子们带回去。

威伯向猪圈前面冲去。他把前腿搭在木板上,四处察看着。他看到阿拉贝尔一家和祖克曼一家正从不远处走过来。他知道他必须赶快行动了。

”坦普尔曼在哪里?”他问。

”他在稻草下面的角落里睡着呢。”夏洛说。

威伯奔过去,用他有力的鼻子把老鼠拱上了天。

”坦普尔曼!”威伯尖叫。”醒醒!”

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部