首页 > 古典文学 > 萨拉戈萨手稿 > 第四十四天

第四十四天(1/2)

目录

众人像之前那样聚在一起。有人请托雷斯侯爵接着讲他的故事,他便如此这般地说起来:

托雷斯·罗韦拉斯侯爵的故事(续)

我已经向诸位讲述了我对敬爱的特拉斯卡拉的爱情,也描述了她的心灵和她的相貌。通过接下来的故事,诸位可以对她有更全面的了解。

我们神圣宗教里蕴含的各种真理,特拉斯卡拉都是信服的。但与此同时,她还像敬神一样崇敬自己的祖先。在她这种二元的信仰中,祖先们被安置在一个不一样的天堂里。这天堂并不在天上,而是在天与地之间的某个边缘地带。她同胞们的种种迷信行为,她在一定程度上是认同的。她相信,自己祖上的那些著名先王,他们的亡灵会在昏黑的夜里降临人间,到山中的一座古墓停留。特拉斯卡拉是无论如何也不肯在夜里造访古墓的。不过,我们在白天的时候去过那里几次,每次都会待上好几个小时。她一一向我解释祖先墓碑上刻的象形文字,还把文字背后的意蕴说给我听,毕竟,族人代代口传下来的教义她早已谙熟于心。

将这些铭文差不多全看了一遍后,我们继续搜寻,又发现一些被青苔、荆棘掩盖的墓碑。我们将其整理干净,开始新的研究。

有一天,特拉斯卡拉指着一丛带刺的灌木对我说,这里长了这样的植物并非偶然,种的那个人是有意图的,这里一定有亡灵生前是他的敌人,他想借此向上天发出召唤,实现复仇的心愿。她说,要是我能毁掉这些不祥的枝条,无异于为世人造福。我从身边一个墨西哥人那里拿过一把斧头,砍倒这棵带有恶毒意图的灌木。随后,我们看到一块石碑,上面铭文的字数非常多,远远超过我们之前见过的所有墓碑。

“这段话是在我们被征服之后写的,”特拉斯卡拉对我说道,“墨西哥人当时模仿西班牙语造了些字母,将其与象形文字糅合到一起。这个时期的铭文是最易识易懂的。”

特拉斯卡拉读起铭文的内容,但读着读着,她的脸上开始显露出痛苦的表情,而且情况越来越严重。猛然间,她摔倒在石碑上不省人事,这块石碑里埋藏的两个世纪的秘密,应该就是让她突生恐惧的原因。

特拉斯卡拉被人带回家中。她渐渐恢复一点意识,但除了开口说一些毫无关联的胡话之外,别的什么也干不了,这让人只能认为,她的神志出现了问题。我带着一颗死了的心回到自己的家。第二天,我收到一封信,信是这样写的:

阿隆索,我是拼尽全力、努力集中精神来给您写这封短信的。把信交给您的人是科索阿斯老先生,他做过我的老师,我们民族古代的语言就是他教会我的。请带他去看我们发现的那块石碑,他会把上面的铭文翻译给您听。

我现在视线模糊,眼睛上罩着一团浓浓的雾气。

阿隆索,有一些可怕的幽灵挡在了您与我之间。

阿隆索,我再也看不见您了。

科索阿斯老先生是位祭司,换句话说,他出生于祭司世家,是古代祭司的后人。我带着他去了墓地,将那块致命的石碑指给他看。他将上面的象形文字抄录下来,然后带回家研究。我去特拉斯卡拉家里看她。她正处在胡言乱语、神志不清的状态,根本没有认出我来。到了晚上,她似乎开始退烧,但医生请我暂时不要在她面前出现。

第二天,科索阿斯来我家找我,他已经将那段用墨西哥文字写成的铭文译好,并把译文交给了我。译文是这样写的:

我叫柯亚脱尔,是蒙特苏马的儿子。我把马里娜[1]卑贱的遗体带到了这里,这个女人,她将自己的心、自己的祖国都出卖给那个令人憎恶的海盗头子科尔特斯[2]。

我祖先的亡灵会在昏黑的夜里回到此地,让她失去生命的遗骸还魂片刻,让她再一遍遍感受临终前的痛苦和死亡来临时的恐惧。

我祖先的亡灵啊,请听听我的声音,听听这声音发出的诅咒,这一声声诅咒啊,我都是代表活人祭的祭品喊出来的,而祭品的心和血还在我手上热气腾腾地放着。

我叫柯亚脱尔,是蒙特苏马的儿子,我已身为人父。我的女儿们正流浪在高山的冰峰上,但她们依然美丽,因为美丽是我们王族血统的标志。我祖先的亡灵啊,万一柯亚脱尔的某个女儿,或是她女儿、儿子的女儿,万一带有我血统的某个女子,将来把自己的心、把自己的妩媚之躯献给那帮背信弃义的海盗的后人,万一带有我血统的女子中将来出了个马里娜,我祖先的亡灵啊,请在昏黑的夜里降临此地,用可怕的酷刑惩罚她!

请你们在昏黑的夜里降临此地,扮作喷火的吸血鬼,撕碎她的身体,抛入地里,愿你们撕扯下的每一块残骸都受尽折磨,都要一遍遍感受临终前的痛苦和死亡来临时的恐惧!

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部