帝国术语库(2/2)
kulon:酷龙。原为地球的亚洲野驴,已适应厄拉科斯的环境。
kwisatz haderach:魁萨茨·哈德拉克。“捷径之法”。贝尼·杰瑟里特在寻求一个基因解决方案:一个男性贝尼·杰瑟里特,他的精神和肉体之能可以穿越时空。对于这个未知的人物,她们称其为“魁萨茨·哈德拉克”。
l
, , :啦,啦,啦。弗雷曼人悲伤的哭喊。(“啦”可以被译为“不”,不容任何人商讨。)
sgun:激光枪。连续波激光投射器。如果作为武器,在场能生成的屏蔽场区必须限制使用,因为如果激光与屏蔽场发生碰撞,将会引起烟火爆炸(即亚原子核聚变)。
legion, iperial:军团(帝国编制)。十个旅(约三万人)。
liban:利班。弗雷曼人的饮料,是一种用丝兰粉泡出的香料水。原是一种酸牛奶饮品。
lisan al-gaib:李桑·阿尔-盖布。“天外之音”。在弗雷曼人的救世主传说中,这是一个来自外世界的先知。有时候被称为“给水者”。(参见“穆迪”。)
little aker:小小造物主。厄拉科斯沙虫的一种载体,以半植物半生物的形态生存在沙地深处。小小造物主的排泄物形成香料菌丛。
ahdi:穆迪。在弗雷曼人的救世主传说中,意为“一个将带领我们进入天堂的人”。
aker:造物主。(参见“夏胡鲁”。)
aker hooks:沙地钩。一种钩子,用来捕捉、骑乘并驾驭厄拉科斯的沙虫。
dex:交配目录。贝尼·杰瑟里特的人类育种计划旨在创造一个魁萨茨·哈德拉克,交配目录是这个育种计划的主记录。
au:毛拉。奴隶。
au pistol:毛拉枪。一种发射毒镖的弹簧枪,射程为四十米。
e:美琅脂。“香料精华”,是厄拉科斯独有的作物。香料主要以其抗衰作用闻名于世。当小量食用时,会轻度成瘾,如果一个标准体重七十公斤的人每天摄入两克以上,就会重度成瘾。(参见“伊巴德之眼”“生命之水”“香料菌丛”。)穆阿迪布称香料是自己预见能力的关键所在。公会宇航员也有类似的陈述。香料在帝国市场的价格非常昂贵,10克能卖到62万宇宙索。
ntat:门泰特。帝国等级制度的一个等级。他们受到专门的训练,在逻辑推理运算上拥有极高的能力。也被称为“人机”。
iic fil:缩微胶片。一种直径十微米的志贺藤,经常用来传送间谍和反间谍信息。
ish-ish:米西米西。杏子。
isr:米斯人。历史上禅逊尼人(弗雷曼人)称呼自己的用语。意为“人类”。
issionaria protectiva:护使团。贝尼·杰瑟里特的一个团体,专门在原始星球上散布容易传染的迷信行为,让那些地区得以被贝尼·杰瑟里特利用。(参见“护使团预言”。)
uad&039;dib:穆阿迪布。适应了厄拉科斯环境的更格卢鼠。这种动物与厄拉科斯二号月亮的月盘图案很相似,所在它在弗雷曼人的地灵神话中占有一席之地,由于它能在残酷的沙漠中生存,弗雷曼人对这种动物赞赏有加。
udir nahya:恶魔统治者。弗雷曼人给野兽拉班(兰吉维尔的拉班伯爵)起的绰号。拉班是哈克南伯爵的侄子,他在厄拉科斯当了好几年的西瑞达总督。
ky:麝毒。一种投于饮料的毒药。(参见“麝香毒”。)
u ze walh:穆赞,瓦拉。穆赞的字面意思是“不中用”,瓦拉是一个感叹词。这句话是弗雷曼人针对敌人的传统的诅咒词。瓦拉是对穆赞这个词的加强,整句话的意思可以视为“愿你永远不得好啊”。
n
naib:耐布。作为一名耐布,将发誓绝不被敌人活捉。这是部落首领传统的誓词。
nezhoni scarf:产子头巾。已婚或已有伴侣的弗雷曼妇女若产下一子,就会在蒸馏服兜帽下的前额部分带上这个绑带式的头巾,以示身份。
noukkers:御前卫官。皇帝御前侍卫的军官,通常与皇帝具有血亲关系;是给皇室亲王的世袭军衔。
o
opafire:月白火焰石。哈葛尔星球上一种稀有的乳白色宝石。
oran catholic bible:奥兰治天主圣经。“集锦之书”。是译委会编撰的宗教性教科书,它包含了大多数古代宗教的要素,包括穆美萨利教、大乘基督教、禅逊尼天主教,以及伊斯兰佛教。其最高的戒条是:“汝等不应毁损灵魂。”
ornithopter:扑翼飞机。也作“扑翼机”,一种模仿鸟类飞行,靠拍击双翼控制飞行的飞行器。
p
pal lock:掌锁。一种锁具或密封装置,需要通过人类手掌的接触才能打开。
pan:洼地。厄拉科斯上一种特殊地形区域,是一种因地层底部下陷而导致的低洼区。(在拥有充足水分的星球上,洼地区域会形成露天水域。有人说厄拉科斯也存在这样的区域,至少有一个,但事实上这还没有定论。)
panoplia prophetic:护使团预言。这个词指的是贝尼·杰瑟里特为了利用原始地区而散布迷信的行为。(参见“护使团”。)
parapass:定位罗盘。一种罗盘,可以通过当地的地磁异常判断方位。一般需配合地图册使用,并需要星球有一个不稳定的磁场,或者磁场受到严重的磁暴干扰。
pentashield:五层屏蔽场。某种分成五层屏蔽场的能场,可以用于小型区域,比如门道或走廊中(对于大型的强化屏蔽场来说,每高一个层级,对应层级的能场就变得越不稳固),只有携带反汇编装置(与屏蔽场的编码取得同步),才能进入这个屏蔽场。(参见“警戒门”。)
psteel:塑钢。一种钢材,晶体结构中加入了锶金纤维,以增强其强度。
pleniscenta:葡莱。埃卡兹星球上的植物,开绿色的花朵,因其甜甜的香味而闻名。
polg the sand:竖沙杆。厄拉科斯上的一门绝学。在沙漠荒地中放置塑料纤维材质的杆子,沙暴会对杆子产生作用,通过研究其中的模式,来预测天气。
poritr:波里特林。亚琅五星系的第三行星,许多禅逊尼流浪者把它当成自己的故乡,尽管他们的预言和神话显示出他们有更为古老的历史渊源。
portyguls:橘子。
prana:普拉纳。身体肌肉,在终极训练时可被视为一个个体。(参见“宾度”。)
pre-spice ass:香料菌丛。香料形成过程的一个阶段。当水涌入小小造物主的排泄物中时,里面的菌体会疯狂地生长。在这个阶段,香料会发生一次“爆炸”,将地下深层的物质掀出地表。当香料菌丛暴露在阳光和空气中后,就会变成美琅脂。(参见“美琅脂”“生命之水”。)
proces verbal:口头流程。一种指控叛国罪行的半正式的报告。从法律意义上讲,这是一种介于口头指控和正式控诉之间的行为。
proctor superior:高级督查。一名贝尼·杰瑟里特圣母,同时也是贝杰学校的校长。(常指目光远大的贝尼·杰瑟里特。)
prudence doo(prudence barrier):警戒门(警戒栏)。一种特殊的五层屏蔽场,用于给专门的人员逃脱追捕用。(参见“五层屏蔽场”。)
pundi rice:庞迪米。一种变异的大米,富含丰富的天然糖分,其谷粒很大,可以长到4厘米。这种大米是卡拉丹的主要出口物资。
pyretic nscience:发热的良心。俗称“火之良心”,指受到帝国预处理后的受禁行为。(参见“帝国预处理”。)
q
izara tafwid:齐扎拉·塔菲德。弗雷曼牧师。
r
rachag:腊茶。一种从奥卡星球的黄色浆果中提取的、含有咖啡因的饮料。
raadhan:斋月。古代宗教一个特殊时期。在这段时期,信徒必须禁食和祈祷。根据传统,斋月是在地球历的第九个月。弗雷曼人以厄拉科斯一号月亮的第九次满月时间为准,沿袭这样的传统。
recaths:循环导管。蒸馏服的一个装置,用以连接人体排泄系统与蒸馏服的回收过滤系统。
repkit:蒸馏服维修包。用以维修蒸馏服的一些必备用具。
residual poin:余毒。一种毒药,点子来自门泰特彼得·德伏来:当体内被注入一种物质,必须持续使用解药才能存活。一旦停用解药,就会致人以死地。
reverend other:圣母。原指贝尼·杰瑟里特姐妹会的督查,她们可以在体内转换一种将意识提高到新的层次的药物。弗雷曼人也用这个词来称呼他们自己的宗教领袖,他们的圣母也有同样的本领。(参见“贝尼·杰瑟里特”“生命之水”。)
richese:李芝。波江a星系的第四行星,和伊克斯并称于世,拥有繁盛的机器文化。同时以其微型技术著称于世。(若想了解李芝和伊克斯为何没有受到芭特勒圣战的影响,参见夏茉和考特曼的《最后的圣战》。)
riwall:岩墙。厄拉科斯屏蔽场城墙的第二层护崖。
ruh-spirit:汝赫之灵。根据弗雷曼人的宗教,每个人都有一部分植根于另一个超自然的世界中,并能感知这个世界。这个部分被称为汝赫之灵。(参见“阿拉姆·阿尔-米撒”。)
s
sad:撒杜。弗雷曼人称呼圣法官的词语。等同于圣哲。
sasa secund:萨鲁撒·塞康达斯。外屏五星系的第三行星,原为柯瑞诺家族的母星,后在皇室迁往凯坦星之后,被指定为帝国的监狱星球。它也是禅逊尼流浪者迁徙途中的第二个停留点。根据弗雷曼人的传统说法,他们在萨鲁撒·塞康达斯上为奴整整九代。
sandcrawler:沙地爬虫。指厄拉科斯上的一种机器,用来在沙地表面开采美琅脂。
sandaster:开采工头。香料开采行动的主管。
sandrider:沙虫骑士。弗雷曼人用这个词称呼能够驾驭沙虫的人。
sandsnork:沙地呼吸泵。一种呼吸装置,可以将地表的空气充入被沙掩埋的蒸馏帐篷中。
sandtide:沙潮。即沙尘潮。在厄拉科斯,由于受到太阳和卫星的引力作用,某些积满沙尘的盆地会出现潮汐现象。(参见“潮汐尘低地”。)
sandwalker:沙漠旅者。指受过训练、可以在沙漠中安全远行的弗雷曼人。
sandwor:沙虫。(参见“夏胡鲁”。)
sapho:纱芙。一种高热量的饮料,提取自埃卡兹的壁根。是门泰特的常规饮品,他们认为它可以提高脑力。喝了之后会在嘴边留下深红色的色斑。
sardaukar:萨多卡。帕迪沙皇帝的狂热亲兵。他们来自一个生存环境极其恶劣的星球。在那里,十一岁以下儿童中,十三个会有六个死于非命。他们受到的军事训练专注于冷酷和近乎自杀式的攻击,完全不顾个人安危。他们从小就受到教导,以冷酷无情为武器,用恐惧来削弱对手的力量。在巅峰时期,他们的剑术据称已经达到吉奈斯剑法十级的水平,而他们灵活的身手被认为接近贝尼·杰瑟里特能手的水平。与兰兹拉德的士兵相比,萨多卡的任何一个都能以一敌十。在沙达姆四世时代,尽管他们仍然令人生畏,但其战斗力因过于自信而受损,而曾经支撑他们奋勇杀敌的武士精神也因玩世不恭而被大大削弱。
sarfa:萨法。与神的意志背道而驰的行为。
sayyada:萨亚迪娜。弗雷曼宗教阶层中的女性侍祭。
schg:柴獦。杜拜星球的一种动物,由于它的皮又薄又坚韧,所以一度被捕杀殆尽。
send oon:二号月亮。厄拉科斯两个月亮中较小的一个,月表图案非常像更格卢鼠。
selik:皇帝的觐见室。
seuta:塞缪塔。焚烧伊拉迦木后(经结晶萃取)得到了另外一种迷幻药。服药者会丧失时间感,变得无法自控,并会在塞缪塔音乐的诱发下做出无规律的身体摆动。
servok:伺服系统。一种可以完成简单操作的定时机械系统,是芭特勒圣战后为数不多的允许使用的“自动化”机械之一。
shadout:夏道特。意为汲水斗,弗雷曼人的一个敬词。
shah-naa:夏-纳马。禅逊尼流浪者半带传奇色彩的宗教书籍。
shai-hud:夏胡鲁。厄拉科斯的沙虫。又称“沙漠老人”“永恒老父”“沙漠老爷爷”。如果用特别的语调读出“夏胡鲁”这个词,或用黑体字书写时,它指的是弗雷曼人信奉的土地神。沙虫可以长到非常大(有人在沙漠深处见过长达四百多米的沙虫),而且寿命极长,除非被同类吞噬,或被水淹死(对沙虫来说,水是剧毒之物)。厄拉科斯的香料多数是沙虫活动的产物。(参见“小小造物主”。)
shari-a:夏丽雅。指夏丽雅预言,展示了一种迷信仪式。(参见“护使团”。)
shaitan:撒旦。
shield, defensive:防御性屏蔽场。由霍尔茨曼发生器生成的一种防护性能量场。这种能量场来自于一阶引力无效化效应(浮空效应)。屏蔽场只允许物体以缓慢的速度进入(这个速度可以自行设置成每秒六厘米至九厘米不等)。只有受到一个省那么大的电场的作用,屏蔽场才会短路。(参见“激光枪”。)
shield wall:屏蔽场城墙。厄拉科斯北部地区的一座山脉,它保护着一小块区域不受星球科里奥利风暴的影响。
shigawire:志贺藤。一种陆地藤蔓植物的金属突触。这种植物仅生长在萨鲁撒·塞康达斯和凯兴四丙。志贺藤以极强的抗拉强度而著称于世。
sietch:穴地。弗雷曼语,意为“聚居避难处”。由于弗雷曼人长期生活在危难之中,这个词慢慢变成了通用语,指一个部落居住的洞穴群落。
sihaya:塞哈亚。弗雷曼语,意为“沙漠里的春天”。这个词带有宗教寓意,暗指收获季节和“即将到来的天堂”。
sk:深坑。厄拉科斯上的住人区,位于低地中,被高地包围,可以防止风沙的侵袭。
skchart:地图。厄拉科斯地形图,上面标出了弗雷曼避难所之间最可靠的路线,需与定位罗盘配合使用。(参见“定位罗盘”。)
sirat:赛拉特。《奥天圣经》中有一段文字,将人生比喻成穿越一条狭长小桥(赛拉特)的旅程,原话是“天堂在右,地狱在左,死神在后。”
snooper, poin:毒物探测器。一种辐射分析仪,可以进行嗅觉探测,用来查探有毒物质的存在。
ri:宇宙索。帝国的官方货币。其购买力经过公会、兰兹拉德和帝国四百年的协商才得以确定。
lido:一种特殊三维投影仪投出的三维影像,该投影仪使用的志贺藤胶卷可以记录影像的三百六十度信息。伊克斯的三维投影仪公认是最佳的。
ndagi:宋黛。杜拜星球的蕨类郁金香。
o-o ok:簌簌簌咔。厄拉科斯上水商的吆喝语。簌咔是个集市。(参见“伊库特哎”。)
spacg guild:宇航公会。(参见“公会”。)
spice:香料。(参见“美琅脂”。)
spice driver:香料机车驾驶员。在厄拉科斯沙漠中驾驶各种机车设备的人员。
spice factory:香料机车。(参见“沙地爬虫”。)
spotter ntrol:观测控制台。香料开采小组中的轻型扑翼机,负责瞭望和护卫工作。
stillsuit:蒸馏服。厄拉科斯星球发明的全封闭式装束。由三层微循环材料制成,提供散热、过滤身体排泄物的功能。回收的水被收集在积存袋中,可以通过水管直接饮用。
stilltent:蒸馏帐篷。一种小型的全封闭式帐篷,由三层微循环材料制成,可以从使用者的呼吸中回收水分以供饮用。
stunner:击昏器。一种射弹式武器,可以射出速度缓慢的枪弹,通常是淬过毒药或麻醉剂的毒镖。实际使用时受限于屏蔽场的使用及目标和射击者的相对运动,作用有限。
subakh ul kuhar:“你好吗?”弗雷曼人的问候语。
subakh un nar:“我很好。你呢?”传统的回答语。
spenr:浮空器。霍尔茨曼发生器产生的二阶(低水平)效应,可以使局部的引力失效。
t
tahaddi al-burhan:泰哈迪-阿尔布汗。一个终极考验,没有人可以提出诉求(因为无法通过考验就会立即死亡或被毁灭)。
tahaddi challen:泰哈迪挑战。弗雷曼人发起的生死格斗,通常是为了测试某个最原始的问题。
taqwa:塔克瓦。字面意思是“自由的代价”。指极其珍贵之物。神灵向凡人要求索取之物(此种要求会引起极大的恐惧)。
tau, the:道。弗雷曼语,指弗雷曼穴地社区的成员的一体化,这种一体化由食用香料得到加强,更因饮用“生命之水”而大幅提升。
thuper:沙槌。一种短木桩,一头安有靠发条驱动的鼓槌,插入沙中后会不停地敲击沙地,发出响亮的敲击声,弗雷曼人以此来召唤夏胡鲁。(参见“沙地钩”。)
tidal dt bas:潮汐尘低地。厄拉科斯地表上的大型洼地,几个世纪以来里面积满了尘土,可以在其中观测实实在在的沙尘潮(参见“沙潮”)。
tleix:特莱拉。泰利姆星系的唯一一颗行星,以培养心智扭曲的门泰特而闻名,是变态门泰特的中心。
t-p:心灵感应。
troop carrier:运兵舰。公会用来在星际间运输士兵的舰船。
truthsayer:真言师。具有特殊能力的圣母,她们可以进入辨真灵态,检验出面前说话的人是否在撒谎。
truthtrance:辨真灵态。指在几种“扩展意识”的致幻剂的作用下,服药者进入半催眠状态,对周围的一切具有更加敏锐的观察力,可以轻易判断说话的人是否在撒谎。(需要注意的是,“扩展意识”的致幻剂对普通人是一种致命的毒药,只有脱敏的人才能摄入,他们可以在自己体内将毒素转化。)
tupile:杜拜。人称“避难星球”(很可能包含好几颗行星),是帝国战败家族的流亡地。只有公会知道这些星球的确切所在,并由公会和平协定维持着不受侵犯的状态。
u
ulea:乌理玛。禅逊尼的神学博士。
ua:乌玛。类似于先知。(在帝国字典中,这个词带有贬义,泛指任何作出狂想预言的狂人。)
uroshnor:尤罗西诺。贝尼·杰瑟里特根植在所选目标心灵深处的一个词,这个词通常没有意义,一旦植入成功,目标听到这个词后,便会失去行动力。
ul:友索。意为“梁柱的底座”。
v
varota:维罗塔。著名的巴厘琴制作大师。是秋夕星人。
verite:维泰药。埃卡兹星球生产的一种可以摧毁意志的迷药,服药者将无法判断幻觉与真实世界的区别。
voice:音言。贝尼·杰瑟里特的组合训练手法,可以通过语气语调给对手施加压力,达到完全控制对方的目的。
w
wali:瓦利。没有经验的弗雷曼青年。
walch ix:瓦拉赫九号星。老金星系的第九行星,是贝尼·杰瑟里特学院的所在地。
war of assasss:刺杀战争。在大联合协定和公会和平协定允许的范围内展开的一种受限制的战争方式,目的是减少受牵连的无辜者的伤亡。这种战争有严格规定,所刺杀的目标必须经过正式宣告,所使用的武器也受到严格的限制。
water burden:水债。弗雷曼语,指道义上的责任。
waterunters:计水器。不同尺寸大小的金属环,每一个水环表示一定量的水,可以凭此从弗雷曼人的蓄水池中取水。计水器不仅仅意味着财富,更在出生、死亡及求偶的仪式上有着深远的意义。
water disciple:用水纪律。为了适应厄拉科斯艰难的生存环境,人们不能浪费一点水分,为此必须遵守严格的用水纪律。
wateran:司水员。弗雷曼神职人员,负责在典礼仪式上掌管仪式用水和生命之水。
water of life:生命之水。一种具有“启示”效果的有毒物质(参见“圣母”。)是沙虫在被淹死时释放出的液体,经圣母在体内转换,成为一种致幻剂,帮助穴地众人进入心灵合一的状态。是一种“扩展意识”的致幻剂。
weather scanner:气象员。厄拉科斯上的专门人员,受过特殊的训练,能够预测天气,还会竖沙杆和读懂风的模式。
dtrap:捕风器。一种放置在盛行风路线上的装置,通过装置中骤降的温度来冷凝空气中的水汽,以此来收集空气中的水分。
y
ya hya chouhada:呀,嗨呀,乔哈达。“战士万岁!”是弗雷曼敢死队员的作战助威语。
yali:牙帐。弗雷曼人在穴地的私人住所。
ya! ya! yaw!:呀!呀!哟!弗雷曼人在重要仪式上的诵经。呀的意思是“请注意!”,“哟”是请人立即关注。这段经文可以译为“来啊,听我说!”。
z
zensunni:禅逊尼。可追溯至公会前纪元 1381 年,由穆美(第三位穆罕穆德)教分裂而来。禅逊尼教主要强调神秘主义,并回归父系时代。大多数学者把阿里·本·奥哈西看作是这个教派最早的领袖,然而有证据表明,真正的领袖是他的第二任妻子尼萨伊,而奥哈西只是她的男性发言人。